このサイトは2008年3月までの旧スマイルヨガブログです。
新しいスマイルヨガサイトはこちらから

カテゴリアイコンです 「ともだち讃歌」

wphoto05dec 017.JPG

今日はドーターちゃんのお遊戯会でした♪そこでとっても元気の出る歌に出会ったので紹介しようと思います。

「ともだち讃歌」
阪田寛夫作詞・アメリカ民謡

ひとりと ひとりが うでくめば
たちまちだれでも なかよしさ
やあやあ みなさん こんにちは
みんなであくしゅ
空には お日さま
足もとに 地球
みんなみんなあつまれ
みんなでうたえ

「空には お日さま」のところで手を空にむかってかざし
「足もとに 地球」と歌いながら力強く足踏みしてました。
子どもたちの声には、なってパワーがあるんでしょう。涙が溢れ出てきました。Smile的には3番の歌詞にもやられてしまったので、続きで紹介しておきます。

ロビン・フッドにトム・ソーヤー
みんなぼくらの 仲間だぞ
おひげをはやした おじさんも
むかしはこども
空には お日さま
足もとに 地球
みんなみんなあつまれ
みんなでうたえ

世界のともだち あつまれば
なんにもおそれる ことはない
ゆくてはアフリカ ポリネシア
みどりの森
空には お日さま
足もとに 地球
みんなみんなあつまれ
みんなでうたえ イチ・ニッ
みんなでうたえ ワン・トゥ
みんなでうたえ アイン・ツバイ
みんなでうたえ ウノ・ドス
みんな で う た え

By smile on 2005/12/10 (23:55)

コメント

わーん 懐かしい~!
これ、わたしも幼稚園のころ習ったよー
もちろん今でも歌えます!

♪ ロ~ビン・フッドに トム・ソ~ヤ~
ってところと、
♪ ゆくてはアフリカ ポリネシア~
ってところが好き◎

一度、英語の歌詞でも聴いてみたいなっ!

投稿者 ベベママ☆ : 2005年12月11日 10:31

ベベママ☆さんはご存知だったんですね。
地球が一つって感じるトコがすごく気に入ってます。
アメリカ民謡ってなってるから英語の歌詞がありそう!ちょっと調べてみよぉ~♪

投稿者 smile : 2005年12月12日 01:25

かわいい英語の歌詞を想像しながらネットサーフィンしていたら・・・
この曲ができた由来を知ることができました。
南北戦争の時代に黒人奴隷解放のために自らの命を捧げ、戦った英雄「ジョン・ブラウン」さんを知ることに。

これらの歌は「リパブリック讃歌」と呼ばれているらしいです。詳しくはこちらを
http://www.worldfolksong.com/closeup/index.html

こちらで歌詞も掲載されています。賛美歌のようで、とても私ごときに訳せるものではなかった。
出だしは・・
Mine eyes have seen the glory・・・

ご興味のある方はどうぞ♪これまた勉強になっちゃいました。

投稿者 smile : 2005年12月13日 00:23

この記事にトラックバックするなら:
http://susumukatachi.jp/mt/mt-tb.cgi/107